01
Organismes de reconnaissance
OeAD — Agence autrichienne pour l'éducation et l'internationalisation (NARIC Autriche)
AcadémiqueCentre NARIC d'Autriche. L'OeAD publie des déclarations de comparabilité (Qualifikationsfeststellungen) pour les diplômes universitaires étrangers utilisés dans des contextes d'emploi non réglementés. L'évaluation confirme le niveau autrichien équivalent du diplôme étranger et constitue le document standard demandé par les employeurs qui n'exigent pas de Nostrifizierung formelle.
www.oead.at/en
BMBWF — Ministère fédéral de l'Éducation, de la Science et de la Recherche
AcadémiqueLe ministère fédéral supervise le cadre législatif de la Nostrifizierung en vertu de la loi sur les universités (Universitätsgesetz 2002) et publie des orientations indiquant quelle université autrichienne est compétente pour chaque domaine. Il gère également les pages d'information officielles sur les procédures de nostrifizierung et publie des listes des systèmes d'enseignement supérieur étrangers reconnus.
www.bmbwf.gv.at/en.html
Österreichische Ärztekammer (ÖÄK) — Chambre médicale autrichienne
Profession réglementéeL'ÖÄK est l'organisme professionnel statutaire de tous les médecins exerçant en Autriche. Après avoir obtenu un Nostrifizierungsbescheid auprès de l'université de médecine autrichienne compétente (par exemple MedUni Wien), les médecins non-EEE doivent demander un Berufsanerkennung à la Landesärztekammer (chambre d'État) compétente avant de pouvoir exercer. Les médecins formés par l'EEE bénéficient d'une reconnaissance automatique sous Directive 2005/36/EC et postulent directement auprès du Landesärztekammer.
www.aerztekammer.at
Bundeskammer der Ziviltechniker*innen (arc) — Chambre des ingénieurs civils et des ingénieurs-conseils
Profession réglementéeLa Bundeskammer der Ziviltechniker*innen (arching) est l'organisme statutaire qui regroupe les architectes et les ingénieurs-conseils (Ziviltechniker) qui souhaitent exercer de manière indépendante en Autriche. Un Ziviltechnikerbefugnis (licence) est requis pour une pratique indépendante d’ingénierie ou d’architecture. Les architectes formés à l'EEE bénéficient d'une reconnaissance automatique ; les ingénieurs postulent sous le système général via l'arc.
www.arching.at
02
Professions réglementées
| Métier | Organe directeur | Recognition type |
|---|---|---|
| Médecine (Arzt/Ärztin) | Österreichische Ärztekammer (ÖÄK) / Landesärztekammer pertinent | Automatique (Directive UE) |
| Dentisterie (Zahnarzt/Zahnärztin) | Österreichische Zahnärztekammer | Automatique (Directive UE) |
| Pharmacie (Apotheker/Apothekerin) | Österreichische Apothekerkammer | Automatique (Directive UE) |
| Soins infirmiers (Gesundheits- und Krankenpflege) | Landessanitätsdirektion (autorité sanitaire de l'État) de l'État autrichien concerné ; coordination fédérale via Gesundheit Österreich GmbH | Système général |
| Architecture (Architekt/Architektin) | Bundeskammer der Ziviltechniker*innen (arc) | Automatique (Directive UE) |
| Génie civil et conseil (Ziviltechniker) | Bundeskammer der Ziviltechniker*innen (arc) | Système général |
| Droit (Rechtsanwalt/Rechtsanwältin) | Österreichischer Rechtsanwaltskammertag (ÖRAK) | National uniquement |
03
Processus de reconnaissance
Déterminez si votre profession est réglementée en Autriche
Consultez la liste des professions réglementées du BMAW (ministère fédéral du Travail et de l'Économie) ou le site Internet de la Kammer concernée pour confirmer si votre profession cible nécessite une autorisation pour exercer en Autriche. Les professions réglementées nécessitent une Nostrifizierung et/ou Berufsanerkennung formelle avant de pouvoir travailler ; les rôles non réglementés peuvent plutôt s’appuyer sur une déclaration de comparabilité OeAD.
Pour les rôles non réglementés : demandez une déclaration de comparabilité OeAD
Si votre profession n'est pas réglementée, contactez l'OeAD (NARIC Autriche) pour demander une Qualifikationsfeststellung (évaluation des qualifications). Soumettez votre certificat d'études, votre relevé de notes officiel, une traduction certifiée en allemand et une preuve d'identité. L'OeAD émettra une déclaration de comparabilité confirmant le niveau autrichien équivalent de votre qualification, que vous pourrez présenter aux employeurs. L'évaluation prend généralement 4 à 8 semaines.
Pour les professions réglementées : identifier l'université autrichienne compétente pour la Nostrifizierung
La Nostrifizierung est administrée par les universités autrichiennes et non par une seule autorité centrale. Vous devez postuler à l'université autrichienne dont le programme correspond le plus à votre domaine d'études - par exemple, MedUni Wien ou MedUni Graz pour la médecine, TU Wien ou TU Graz pour l'ingénierie, ou le Rechtswissenschaftliche Fakultät correspondant pour le droit. Les directives du BMBWF et les sites Web des universités précisent quelle faculté est responsable.
Déposer la candidature Nostrifizierung à l'université compétente
Préparez le dossier de candidature : certificat d'études original et supplément au diplôme, relevé de notes certifié, traduction officielle assermentée en allemand (beglaubigte Übersetzung) de tous les documents, apostille ou légalisation complète selon le pays de délivrance, un curriculum vitae et un formulaire de candidature dûment rempli de l'université. Soumettez-le au Studien- und Prüfungsabteilung de l'université ou au bureau d'administration académique équivalent. Conservez la preuve de soumission.
Évaluation universitaire — Ergänzungsprüfungen possible
Le comité académique de l'université compare votre diplôme étranger au programme autrichien du programme équivalent. Si des lacunes importantes sont identifiées, l'université peut exiger des Ergänzungsprüfungen (examens complémentaires) dans des matières spécifiques avant qu'un décret de reconnaissance complète puisse être émis. Le nombre et la difficulté des examens requis varient selon le domaine et le pays d'origine ; les domaines de la santé et du droit sont les plus susceptibles d’en avoir besoin.
Recevez le Nostrifizierungsbescheid
Après avoir réussi l'évaluation (et tout Ergänzungsprüfungen requis), l'université délivre un Nostrifizierungsbescheid — un décret administratif formel confirmant que votre diplôme étranger est équivalent au diplôme universitaire autrichien spécifié. Ce document constitue la base de la demande ultérieure de Berufsanerkennung auprès de la chambre professionnelle.
Demander la Berufsanerkennung auprès de la Kammer compétente
Soumettez le Nostrifizierungsbescheid accompagné d'une preuve d'identité, d'une preuve de compétence linguistique et de toute exigence supplémentaire spécifique à la Kammer à la chambre professionnelle compétente (par exemple Landesärztekammer pour la médecine, Österreichische Apothekerkammer pour la pharmacie, arching pour l'ingénierie). La Kammer examine la demande et, si elle est satisfaite, délivre un enregistrement ou une licence autorisant l'exercice professionnel en Autriche.
04
Délais typiques
05
Parcours de qualification non réglementé
Pour les professions qui ne sont pas réglementées en Autriche – notamment la plupart des ingénieries logicielles, la gestion d'entreprise, la finance et de nombreuses spécialisations techniques – la Nostrifizierung formelle n'est pas légalement requise avant de commencer à travailler. L'OeAD (NARIC Autriche) propose un service Qualifikationen anerkennen lassen qui délivre une déclaration de comparabilité confirmant le niveau équivalent autrichien et le type de diplôme étranger. Ce document ne constitue pas une décision de reconnaissance légale mais est largement utilisé par les employeurs et les autorités chargées de l'immigration (comme le test du marché du travail AMS) comme preuve du niveau de qualification. La candidature coûte environ 84 à 180 € selon le type d’évaluation, et le processus prend 4 à 8 semaines. Pour les travaux de courte durée ou basés sur des projets, l'ABA (Austrian Business Agency) peut également fournir des conseils informels en matière de qualification aux employeurs et aux employés potentiels.
06
Notes-cadres de l'UE
L'Autriche met en œuvre Directive 2005/36/EC (tel que modifié par 2013/55/UE) par l'intermédiaire du Berufsanerkennungsgesetz (BAG) BGBl. Je nr. 78/2016. Les sept professions sectorielles — médecin, infirmier, dentiste, pharmacien, vétérinaire, sage-femme et architecte — bénéficient d'une reconnaissance automatique pour les praticiens formés dans l'EEE : la Kammer doit accepter les certificats de qualification d'autres États membres de l'EEE sans évaluation approfondie du contenu du programme. Pour toutes les autres professions réglementées, les candidats de l'UE et de l'EEE peuvent utiliser la voie du système général du BAG, qui applique une évaluation structurée de comparabilité et peut imposer des mesures de compensation (test d'aptitude ou période d'adaptation). Les ressortissants de pays tiers ne bénéficient pas de la reconnaissance automatique ou du système général au titre de la directive et doivent suivre l'intégralité du parcours de Nostrifizierung avant de s'adresser à une Kammer.
07
Avertissements
La formulation sur la durée du contrat carte bleue n'est pas synchronisée
Les orientations actuelles d'oesterreich.gv.at pour la carte bleue mentionnent une offre d'emploi d'un an, tandis que les anciennes pages anglaises de migration.gv.at et du BMI indiquent encore six mois. Vérifiez la page de la voie en vigueur à votre date de dépôt plutôt que de vous fier à des résumés en cache.
Les frais 2026 ont changé mais certaines pages de voies affichent encore l'ancien modèle fractionné
L'Autriche est passée à des frais de demande uniques de 218 EUR pour les titres à durée déterminée déposés à partir du 1er janvier 2026, mais certaines pages de voies migration.gv.at affichent encore l'ancienne décomposition demande-plus-délivrance.
Les voies en pénurie peuvent changer avec la liste annuelle
Si vous comptez sur la branche professions en pénurie de la carte Rouge-Blanc-Rouge, vérifiez la liste nationale ou régionale de pénurie en vigueur pour l'année de dépôt avant de considérer cette catégorie comme disponible.
08
Sources officielles
Autriche – Pays de l'UE
european-union.europa.eu/principles-countries-history/eu-countries/austria_en
official · Union européenne · vérifié 2026-04-23
Immigration permanente
www.migration.gv.at/en/types-of-immigration/permanent-immigration.html
official · Plateforme d'immigration du gouvernement fédéral autrichien · vérifié 2026-04-23
Travailleurs très hautement qualifiés
www.migration.gv.at/en/types-of-immigration/permanent-immigration/very-highly-qualified-workers/
official · Plateforme d'immigration du gouvernement fédéral autrichien · vérifié 2026-04-23
Travailleurs qualifiés dans les professions en pénurie
www.migration.gv.at/en/types-of-immigration/permanent-immigration/skilled-workers-in-shortage-occupations/
official · Plateforme d'immigration du gouvernement fédéral autrichien · vérifié 2026-04-23
Autres travailleurs clés
www.migration.gv.at/en/types-of-immigration/permanent-immigration/other-key-workers/
official · Plateforme d'immigration du gouvernement fédéral autrichien · vérifié 2026-04-23
Carte bleue européenne
www.migration.gv.at/en/types-of-immigration/permanent-immigration/eu-blue-card/
official · Plateforme d'immigration du gouvernement fédéral autrichien · vérifié 2026-04-23
Autres formes d'établissement
www.migration.gv.at/en/types-of-immigration/permanent-immigration/other-forms-of-settlement/
official · Plateforme d'immigration du gouvernement fédéral autrichien · vérifié 2026-04-23
Professions en pénurie à l'échelle de l'Autriche
www.migration.gv.at/en/types-of-immigration/permanent-immigration/austria-wide-shortage-occupations/
official · Plateforme d'immigration du gouvernement fédéral autrichien · vérifié 2026-04-23
Foire aux questions
www.migration.gv.at/en/frequently-asked-questions.html
official · Plateforme d'immigration du gouvernement fédéral autrichien · vérifié 2026-04-23
Ressortissants de pays tiers – Informations générales sur le séjour en Autriche
www.oesterreich.gv.at/en/themen/menschen_aus_anderen_staaten/aufenthalt/3/Seite.120221
official · Ministère fédéral de l'Intérieur via oesterreich.gv.at · vérifié 2026-04-23
"Blaue Karte UE" – Antrag
www.oesterreich.gv.at/de/themen/menschen_aus_anderen_staaten/aufenthalt/3/2/Seite.120309
official · Ministère fédéral de l'Intérieur via oesterreich.gv.at · vérifié 2026-04-23
"Rot-Weiß-Rot – Carte" pour les personnes hautement qualifiées – Antrag
www.oesterreich.gv.at/de/themen/menschen_aus_anderen_staaten/aufenthalt/3/2/2/Seite.120232
official · Ministère fédéral de l'Intérieur via oesterreich.gv.at · vérifié 2026-04-23
"Rot-Weiß-Rot – Carte" pour sonstige Schlüsselkräfte – Antrag
www.oesterreich.gv.at/de/themen/menschen_aus_anderen_staaten/aufenthalt/3/2/2/Seite.120226
official · Ministère fédéral de l'Intérieur via oesterreich.gv.at · vérifié 2026-04-23
"Niederlassungsbewilligung – Forscher" – Antrag
www.oesterreich.gv.at/de/themen/menschen_aus_anderen_staaten/aufenthalt/3/2/Seite.120312
official · Ministère fédéral de l'Intérieur via oesterreich.gv.at · vérifié 2026-04-23
Conditions d'octroi de titres de séjour aux ressortissants de pays tiers
www.bmi.gv.at/312_en/04/start.aspx
official · Ministère fédéral de l'Intérieur · vérifié 2026-04-23
Documents requis pour la demande de titre de séjour
www.bmi.gv.at/312_EN/05/start.aspx
official · Ministère fédéral de l'Intérieur · vérifié 2026-04-23
Procédures pour les ressortissants de pays tiers
www.bmi.gv.at/312_EN/08/start.aspx
official · Ministère fédéral de l'Intérieur · vérifié 2026-04-23
Frais de titre de séjour pour les ressortissants de pays tiers
www.bmi.gv.at/312_en/14/start.aspx
official · Ministère fédéral de l'Intérieur · vérifié 2026-04-23
Carte bleue
www.bmi.gv.at/312_EN/17/start.aspx
official · Ministère fédéral de l'Intérieur · vérifié 2026-04-23
Visa
www.bmeia.gv.at/en/travel-stay/entrance-and-residence-in-austria/visa/
official · Ministère fédéral des Affaires européennes et internationales · vérifié 2026-04-23
Work permits
Once your qualifications are recognised, check the available work permit routes for Autriche.
Voir le guide du permis de travail pour Autriche