Tanım
Yeminli çeviri, genellikle bir mahkeme, bakanlık veya düzenlenmiş mesleki sicil aracılığıyla, ulusal yasalara göre özel resmi statüye sahip bir çevirmen tarafından hazırlanan veya onaylanan bir çeviridir. Bazı göçmenlik makamları yalnızca medeni durum belgeleri, mahkeme kayıtları ve belirli yeterlilik belgelerinin yeminli tercümelerini kabul etmektedir. Tam anlamı ülkeye göre değişiklik gösterdiğinden, başvuru sahiplerinin sıradan bir yeminli tercümenin yeterli olup olmadığını veya yeminli tercümanın zorunlu olup olmadığını teyit etmeleri gerekmektedir.
İlgili terimler
Apostil
Tam konsolosluk tasdiki gerekmeden Lahey Apostil Konvansiyonu uyarınca yurt dışında kabul edilebilmesini sağlayan, kamuya açık bir belgeye eklenen tasdik.
Tanımı oku →
Yasallaştırma
Apostil mevcut olmadığında veya kabul edilmediğinde, yabancı bir belgenin yurt dışında resmi kullanım için doğrulandığını gösteren bir süreç.
Tanımı oku →
Yeminli Tercüme
Göçmenlik veya hukuk dosyasında resmi kullanım için eksiksiz ve doğru olduğuna dair imzalı bir sertifikanın eşlik ettiği çeviri.
Tanımı oku →