Определение
Присяжный перевод — это перевод, подготовленный или заверенный переводчиком, имеющим особый официальный статус в соответствии с национальным законодательством, часто через суд, министерство или регулируемый профессиональный реестр. Некоторые иммиграционные власти принимают только заверенные переводы документов гражданского состояния, судебных протоколов и некоторых квалификационных документов. Точное значение варьируется в зависимости от страны, поэтому заявителям следует подтвердить, достаточно ли обычного заверенного перевода или обязателен присяжный переводчик.
Связанные термины
Апостиль
Сертификат, прикрепленный к официальному документу, позволяющий его принять за границей в соответствии с Гаагской конвенцией об апостиле без полной консульской легализации.
Прочитать определение →
Легализация
Процесс, который удостоверяет подлинность иностранного документа для официального использования за рубежом, когда апостиль недоступен или не принимается.
Прочитать определение →
Сертифицированный перевод
Перевод, сопровождаемый подписанным подтверждением того, что он является полным и точным для официального использования в иммиграционных или юридических документах.
Прочитать определение →